根据艾伯塔大学科学家的最新研究,讲故事的双语儿童使用的语言与讲英语的儿童一样多,并表现出很高的认知灵活性。
“我们发现双语儿童在他们的故事中使用的单词数量与他们的认知灵活性高度相关,后者是在思考不同概念之间进行切换的能力,”心理学部首席作者兼教授埃琳娜·尼古拉迪斯(Elena Nicoladis)说。理学院。“这表明双语者善于使用讲故事的媒介。”
词汇是学校成绩的有力预测指标,故事讲述也是如此。尼古拉迪斯说:“这些结果表明,双语儿童的父母无需担心长期的学业成绩。在讲故事的背景下,双语儿童能够利用这种灵活性以创造性的方式传达故事。”
这项研究调查了一群法语-英语双语孩子,他们从出生起就已经教过两种语言,而不是在晚年学习第二种语言。结果表明,双语儿童和单语儿童使用的单词讲英语故事的次数一样多。讲故事时,参与者也使用与英语一样多的法语单词。
先前的研究表明,双语儿童在传统词汇测试中的得分低于单语儿童,这意味着这一结果正在改变我们对多种语言的理解以及对儿童的认知。
尼古拉迪斯说:“过去的研究不足为奇。”“学习单词与您在每种语言中花费的时间有关。对于双语儿童,时间在两种语言之间分配。因此,毫不奇怪,他们倾向于使用每种语言的词汇量较少。但是,这项研究表明,讲故事的功能,双语儿童和单语儿童一样强大。”
这项研究使用一种新的高度敏感的方法来检查认知灵活性,检查参与者在具有不同规则的游戏之间切换的能力,同时保持准确性和反应时间。本研究建立在先前研究英语为第二语言的双语儿童的词汇研究的基础上。