随着越来越多的年轻人想要创办公司,利用创新理念和研究来解决社会问题,大学开始教授学生如何成为一名企业家,帮助培养能够彻底改变商业世界的人力资源。
“如果没有我大学的支持,我可能无法考虑自己创业,”29 岁的 Shonosuke Ishiwatari 回顾他从东京大学获得的帮助和培训时说。Ishiwatari 是 Mantra Inc. 的首席执行官,Mantra Inc. 是一家为漫画提供基于人工智能的翻译工具的初创公司。
Mantra 开发的设备于 2020 年 1 月成立,可自动检测漫画中的对话和其他文本,并将其翻译成外语,包括英语和中文。更正和校对也很容易进行,一些出版商和漫画应用程序已经在使用该工具。
石渡在东京大学研究生院学习期间,研究了人们日常使用的单词和对话的计算机分析。他正在考虑成为一名学术研究员的想法,但后来他听到了一位创办初创公司的校友的演讲。
石渡从小就是个超级漫画迷。当他和家人住在中国时,他发现漫画吸引了那里的朋友。与此同时,他还看到很多未经创作者或出版商许可而携带盗版漫画的网站。石渡认为,如果漫画能够更快地在海外发行,那将有助于解决问题。
漫画对话有时会被拆分成多个部分,或者可能会跳过一个句子的主题,这使得人工智能很难正确感知上下文并翻译文本。考虑到高技术障碍,石渡认为如果他开始创业,他会面临失败的风险,但“我认为这听起来很有趣,这克服了我的恐惧,”他说。
2018 年,在攻读博士学位的第三年,石渡在东京大学企业家道场学习了如何从头开始创业,这是该大学为有抱负的企业家提供的项目。