《春望》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗,全诗格律严整,对仗精致,声情悲壮,充分地表现出诗人爱国之情。
《春望》原文国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
《春望》翻译长安沦落,国家破碎,惟独山河依然;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂盛。
感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。
连绵的战火已经连续了一个春天,家书难得,一封抵得上万两黄金。
愁绪缠绕,搔头思量,白发越搔越短,简直要不能插簪了。
《春望》赏析诗篇一开头描写了春望所见,诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,可是那种景象今日已经荡然无存了,写今日景物,实为抒发人去物非的历史感,将感情寄寓于物,借助景物反托情感,为全诗制造了一片荒芜凄惨的气氛。
这首诗结构紧凑,环绕“望”字展开,前四句借景抒情,情景结合。诗人由登高远望到焦点式的透视,由远及近,感情由弱到强,就在这感情和景色的交叉转换中含蓄地传达出诗人的感叹忧愤。
表现了在典型的时代背景下所生成的典型感受,反映了同时代的人们热爱国家、期待和平的美好愿望,表达了大家一致的内在心声。也展示出诗人忧国忧民、感时伤怀的高尚情感。
杜甫简介杜甫(712-770)字子美,自号少陵野老,原籍湖北襄阳,生于河南巩县(现巩义市)。我国唐代伟大的现实主义诗人,人称“诗圣”,以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。一生写诗一千四百多首,其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。有《杜工部集》传世。
因在唐肃宗时,官左拾遗(从八品小官)。入蜀后曾在友人严武推举他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。故后世又称他杜拾遗、杜工部。
以上就是小编整理的《春望》翻译和赏析,感谢阅读。
感谢阅读,以上就是春望杜甫翻译和赏析原文的相关内容。希翼为大家整理的这篇春望杜甫翻译和赏析原文内容能够解决你的困惑。