画龙点睛原形容梁代画家张僧繇作画的神妙。后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容更加生动有力。下面整理了原文及翻译,供大家参考。
原文及翻译张僧繇于金陵安乐寺画四龙于壁,不点睛.每曰:"点之即飞去。"人以为诞,因点其一。须臾,雷电破壁,一龙乘云上天.未点睛者皆在。
译文:
张僧繇在金陵安乐寺墙壁上画了四条龙,但没有画眼睛,他常常说:“点了眼睛龙就飞走了。”人们都认为很荒唐,(张)就点了其中一条龙的眼睛。一会儿,雷电打破墙壁,那一条龙乘云飞上了天,没有被点上眼睛的龙都在。
启发画龙点睛出自唐·张彦远《历代名画记·张僧繇》:“金陵安乐寺四白龙不点眼睛,每云:‘点睛即飞去。’人以为妄诞,固请点之。须臾,雷电破壁,两龙乘云腾去上天,二龙未点眼者见在。”常用来比喻作文或说话时在关键地方加一两句重要的话,使内容变得更加生动有力。启发我们在说话或写文章时,在关键处用一两句话点明主题,可以使内容更为生动有力。
感谢阅读,以上就是画龙点睛文言文翻译和启发的相关内容。希翼为大家整理的这篇画龙点睛文言文翻译和启发内容能够解决你的困惑。