您的位置:首页>大学生活>

教育资讯:familiar to和familiar with的区别

familiar with释义:熟悉的;友好的,过分亲热的,不拘礼节的。familiar to释义:为…所熟悉。familiar的定义:英文单词,形容词译为熟悉的, 通晓的, 冒昧的, 随便的,名词译为常客,密友,高级官吏的家属,教皇的仆人。

familiar to和familiar with的区别

familiar to和familiar with的用法

1.familiar with

语法:人做主语时用with,一般是指某人熟悉某人、某物。

例句:Most people are familiar with this figure from Wagner's opera.

译文:多数人都熟悉瓦格纳歌剧中的这一人物。

2.familiar to

语法:物做主时用to, 是某物、某事为某人所熟悉。

例句:Your name is familiar to me.

译文:你的名字我是熟悉的。

familiar的同义词

intimate: 语气强烈,指感情或思想融洽、相互知心,彼此关系亲热。

例句:France has kept the most intimate links with its former African territories.

译文:法国与其前非洲属地向来保持着最紧密的联系。

来源:高三网

能发现自己知识上的薄弱环节,在上课前补上这部分的知识,不使它成为听课时的“绊脚石”。这样,就会顺利理解新知识,相信通过familiar to和familiar with的区别这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!