您的位置:首页>大学生活>

中学知识:四知原文及翻译

四知原文:杨震迁东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知者!”密愧而出。

四知原文及翻译

四知原文翻译:杨震往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推举的秀才王密,这时做昌邑县令,夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震。杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,你不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“夜里没有人知道这事。”杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么说没人知道!”王密羞愧地出门走了。

杨震四知:就是天知,神知,我知,子知。杨震,字伯起。弘农华阴人。东汉时期名臣,隐士杨宝之子。杨震在家乡办学30多年,为社会培养了一大批人才。因此,名声很大,远近钦慕,连当时职掌统兵征战大权的军事首领大将军邓鹭都深知和十分敬重杨震的学识、贤名和品格,亲自派人征召杨展到自己幕府出仕任职。

感谢阅读,以上就是四知原文及翻译的相关内容。希翼为大家整理的这篇四知原文及翻译内容能够解决你的困惑。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!