您的位置:首页>大学生活>

七年级上册语文文言文翻译方法(七年级语文文言文翻译技巧)

你们好,我是教育新闻网的客服熊熊,今天为大家说一下这个七年级上册语文文言文翻译方法,七年级语文文言文翻译技巧相关的问题,让我们一起来看看吧!

七年级上册语文文言文翻译方法,七年级语文文言文翻译技巧的方法步骤:

1、翻译的一般原则是直译为主,意译为辅。

2、翻译的步骤是:“解字”“串义”“意义”,通过这三个步骤完成。

3、即先解读关键词,明确其含义和用法;然后,一个接一个,一个接一个,又一个接一个,形成一个句子的意思。

4、最后,整句话要通顺,就是不通顺的话要通顺,不通顺的话要通顺。

5、具体的翻译方法有“加”、“删”、“留”、“改”:

6、增加,即补充省略部分;

7、删除,即没有真正意义的文言虚词(语气、停顿等)。)被删除且未翻译;

8、停留,即古今意义相同的词语(人名、时代、特殊名词等)。)保持未翻译;

9、改变,即自由翻译不同于现代汉语习惯的句子。

今天文章就到此结束了,希望本文的内容能对大家有所帮助!

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!