大家好,小初来为大家解答以上出塞古诗翻译及赏析的问题,小初也是到网上收集了一些相关的信息,那么下面分享给大家一起了解下吧。
古诗与翻译
《出塞》
仍然是秦汉时期的月亮和边门,敌人与敌人进行了长期的战斗。
如果对龙城卫青的进攻和飞将军李广今天还活着,匈奴人就不会被允许南下银山养马。
翻译:
自秦汉以来,明月就这样照在边塞上,离家千里的士卒始终无法归还。
如果有魏青这样的将军,他不会让敌人的手越过阴山。
插头欣赏
这首诗虽然只有短短的四行,但内容繁复。既有对远征士卒的强烈同情,也有对朝廷无度、不能选拔人才的不满。同时,以大局为重,承认祖国的荣誉和战争的正义,立下“不教呼玛上阴山”的誓言,充满爱国激情。
希望通过这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。