您的位置:首页>大学生活>

曹刿论战文言文及翻译(文言文曹刿论战原文及翻译)

大家好,小初来为大家解答以上文言文曹刿论战原文及翻译的问题,小初也是到网上收集了一些相关的信息,那么下面分享给大家一起了解下吧。

文言文与曹刿辩论原文

《曹刿论战》

十年春,齐国军队攻打我们鲁国。将军出征,请见曹刿。他的同胞说:“当权者会计划这件事,你为什么要参与其中?”?"“当权者目光短浅,无法深入思考,”曹刿说。"然后他们去法院见公爵。“你为什么而战?”曹刿问道。庄公道:“我素日不曾敢知衣食,须赐与身边大臣。”曹刿回答,“这个小小的恩惠不能扩大到人民,人民也不会服从你。”庄公说,“那些祭祀用的猪羊和玉器、丝织品等等,我从来不敢夸大其数,而我必须把真相告诉上帝。曹刿说:“肖骁的功劳,得不到神灵的信任,神灵也不会保佑你。"."庄公说:“即使你看不到肖骁所有的诉讼案件,我也必须以事实为依据。”是的:“忠诚属于你。能为一战而战。请从。”

那一天,他们的公爵和曹刿坐在战车上,在北斗星和琦君作战。庄公要打鼓。“现在不行,”曹刿说。“等到琦君三次击鼓后再击鼓。曹刿说,“你可以敲鼓。"."琦君被彻底打败了。他们的公爵命令马被马追赶。“现在不行,”曹刿说。”然后他走下战车,看着琦君车轮的轨道,爬上战车,支撑着战车的前轨,看着琦君的形成,说,“你可以追求。"."于是对琦君的追击被追击。

胜利后,国王问他为什么获胜。是的,我说:“如果你战斗,你会有勇气。努力,然后衰落,最后耗尽。我累坏了,所以我可以停下来。一个大国,变幻莫测,怕什么。我看它乱,希望它旗弱,就把它赶走。”

文言文翻译与曹刿论战

庄公十年春,齐军攻我鲁国。庄公要打了。要求去拜访鲁庄公。他的同胞说:“当权者会自己计划这件事。你为什么要参与?”曹刿说:“掌权者目光短浅,无法向前看。”于是他去见鲁庄公。曹刿问:“你用什么战斗?”庄公曰:“食、衣、卫之物,吾独不敢有。我必须把它们给我身边的大臣。”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能传遍百姓,百姓也不会听你的。”庄公说:“我从来不敢夸大猪、牛、羊、玉、丝等祭祀品的数量。我必须把真相告诉上帝。”曹刿说:“一点功劳不能赢得诸神的信任,诸神也不会保佑你。”鲁公说:“即使我不能观察所有的诉讼,我也一定会根据事实做出合理的决定。”曹刿回答说:“这是我的工作,我可以(在这种条件下)战斗。如果你打架,请允许我和你一起去。”

当日,鲁庄公与曹刿同乘一车,在瓢里与齐军交战。庄公会下令打鼓行军。曹刿说,“现在不行。”等到齐军三次击鼓。曹刿说:“你可以打鼓前进。”齐军大败。庄公又要下令马去追齐军。曹刿说,“还没有。”之后,我下了战车,看了看齐军车轮的痕迹,再次登上战车,举着战车前的横杆,看着远处齐军的队形。然后我说:“我们可以追求。”于是他追击齐军。

战斗胜利后,鲁庄公问他为什么会赢。曹刿回答说:“战斗取决于士气。第一次击鼓可以鼓舞士兵的士气。第二次击鼓的士兵士气开始下降,第三次击鼓的士兵士气疲惫不堪。他们的士气已经消失,我军士气正旺,所以我们打败了他们。在齐国这样的大国,他们的处境很难猜测,生怕他们会

希望通过这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!