上周,伊利诺伊州立大学的三位教授就对一年级学生的双语技能和文化认同的肯定展开了一场公开讨论。
博士 Alejandro Enriquez、Daynali Flores-Rodriguez 和 James Pancrazio 是 10 月 8 日在威廉姆斯大厅举行的活动的小组成员,这是拉丁美洲和拉丁美洲研究 (LALS) 计划长期运行的棕色包系列讲座的一部分。这一期题为 Conversando Entre Nosotros:通过语言重新定义学生的成功,是为了庆祝拉丁裔传统月而举行的。
教职员工强调了对拉丁裔/o 研究导论课程所做的修改。该课程的两个部分已经过重新设计,以纳入 Pancrazio 大学成功技能的元素,该课程旨在通过教授他们在学业上取得成功所需的技能来帮助他所谓的“大学第一次”学生过渡到大学。
介绍性课程已经举办了大约 16 年,但更改后的部分,称为LAL 109:拉丁裔/o 研究简介,被认为是本学年的新课程,因为班级规模是正常规模的一半,每部分少于 20 名学生。该课程旨在迎合双语/跨语第一代和第一代大学生。要注册 Enriquez 和 Flores-Rodriguez 教授的两个部分之一,学生必须是新生和传统的西班牙语使用者。
对于 Flores-Rodriguez 来说,帮助学生的第一步是在课堂上灌输支持系统。她回忆起自己从波多黎各搬到伊利诺伊州的经历,以及第一次上大学时的孤立感。
“没有创建社区的具体方法,尤其是在我们倾向于个人主义的,”弗洛雷斯-罗德里格斯说。“拉丁美洲国家、西班牙语国家、拉丁社区——他们在集体中茁壮成长,因为我们相互依赖才能生存和繁荣。但是我们并不总是能够轻松创建这些社区,所以我知道这是我想在课堂上建立的一件事。我想建立一种社区意识;我希望我的学生能够相互依赖,并且真的很高兴在一起。”
Enriquez 将个性化关注作为大学的核心价值,作为他融入课程的最具影响力的实践之一。对于在学期开始分配的论文,10% 的成绩依赖于与恩里克斯约见的学生来完成他们的作业。一旦他们取回他们的工作,他们就有机会与教授交谈并亲自审查反馈。恩里克斯由此破冰,打开了教授与学生进一步交流的大门。
类设计最关键的方面是语言的使用方式。正式和非正式的英语和西班牙语贯穿整个课程材料。弗洛雷斯-罗德里格斯说,使用通俗易懂的西班牙语和英语为她的学生“揭开了大学的神秘面纱”。Enriquez 使用日常练习来接近这项技术。
“我称之为,'首先,我们很好,'”恩里克斯说。“我告诉我的学生,'这是今天的议程,我们要做这个,这个,那个,但首先,我们很好。' 我请他们和他们周围的人谈谈。一开始他们真的很安静,沉默让他们很不舒服,但渐渐地他们开始说话。这很棒,因为我正在非语言类中重新创建语言类环境。学生们可以自由地用英语和西班牙语交谈,这真是太棒了。”
Flores-Rodriguez 努力适应学生的不同能力。尽管她不断提供反馈并纠正上交的作业,但学生永远不会因形式不当而受到惩罚。
弗洛雷斯-罗德里格斯说:“如果没有大学教授在我传达想法的方式上忽视我的想法,我就不会在这里。” “我想要你的想法。我想知道你正在学习我教你的东西。现在,我要标记错误,语法错误,但它们不计入你的成绩,因为我希望你知道什么是困难的,识别它,努力解决它,并能够改进。”
潘克拉齐奥说,大学经历的节奏有助于形成一种交易性的得来速文化。由于班级规模较小且课程有所调整,教师希望放慢速度并更好地满足学生的需求。
虽然学期还没有结束,两位教授都注意到了他们学生的成绩。
“反响非常积极,”恩里克斯说。“我觉得任何一年级课程都可以类似地重新定义以包含这些元素。这是确保我们的学生能够真正成功的一种方式。”