您的位置:首页>教育问答>

离骚屈原原文高中语文翻译及赏析(离骚屈原原文高中语文翻译及赏析)

大家好,小高来为大家解答以上问题。离骚屈原原文高中语文翻译及赏析,离骚屈原原文高中语文翻译及赏析很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

一、离骚高中课文原文

1、帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

2、摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

3、皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

4、名余曰正则兮,字余曰灵均。

5、纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

6、扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

7、汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

8、朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

9、日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

10、惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

11、不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

12、乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

13、昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

14、杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!

15、彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。

16、何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。

17、惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

18、岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!

19、忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

20、荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。

21、余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

22、指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。

23、曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!

24、初既与余成言兮,后悔遁而有他。

25、余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

26、余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。

27、畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

28、冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。

29、虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。

30、众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。

31、羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。

32、忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。

33、老冉冉其将至兮,恐修名之不立。

34、朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。

35、苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。

36、掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。

37、矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。

38、謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

39、虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。

40、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

41、余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

42、既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

43、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

44、怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

45、众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

46、固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

47、背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

48、忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

49、宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

50、鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

51、何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

52、屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

53、伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

54、点击查看:离骚原文翻译及赏析

二、离骚课文对照译文

55、我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。

56、岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。

57、父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:

58、父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。

59、天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。

60、我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。

61、光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。

62、早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。

63、时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。

64、我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。

65、何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?

66、乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!

67、从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。

68、杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。

69、唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。

70、夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。

71、结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。

72、难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。

73、前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。

74、你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。

75、我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。

76、上指苍天请它给我作证.一切都为了君王的缘故。

77、你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。

78、我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。

79、我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。

80、分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。

81、我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。

82、它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。

83、大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。

84、他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。

85、急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。

86、只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。

87、早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。

88、只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。

89、我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。

90、我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。

91、我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。

92、我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。

93、我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。

94、我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。

95、他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。

96、这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。

97、怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。

98、那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。

99、庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。

100、违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。

101、忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。

102、宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。

103、雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。

104、方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。

105、宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。

106、保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!

107、后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。

108、调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。

109、我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。

110、既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。

111、我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。

112、没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。

113、把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。

114、虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。

115、我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。

116、佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。

117、人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。

118、即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!

119、姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。

120、她说“鲧太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。

121、你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。

122、满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。

123、众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。

124、世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”

125、我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。

126、渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:

127、“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。

128、不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。

129、后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。

130、本来之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。

131、寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。

132、天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。

133、夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。

134、纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。

135、商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。

136、他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。

137、上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。

138、只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。

139、回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。

140、哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。

141、我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。

142、不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。

143、我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。

144、拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。

145、铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。

146、驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。

147、早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。

148、我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。

149、我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。

150、前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。

151、让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。

152、折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。

153、叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。

154、鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。

155、我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。

156、旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。

157、云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。

158、我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。

159、日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。

160、这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。

161、清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。

162、忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。

163、我飘忽地来到一游,折下玉树枝条增添佩饰。

164、趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。

165、我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。

166、解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。

167、云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。

168、晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。

169、宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。

170、她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。

171、我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。

172、遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。

173、我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。

174、雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。

175、我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。

176、凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。

177、想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。

178、趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。

179、媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。

180、世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。

181、闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。

182、满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!

183、我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。

184、“听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。

185、想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”

186、“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?

187、世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?

188、世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?

189、人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。

190、人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。

191、对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?

192、用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。”

193、想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。

194、听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。

195、天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。

196、他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。

197、他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。

198、汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调。

199、只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?

200、傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。

201、太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。

202、宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。

203、趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。

204、只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”

205、为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。

206、想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁。

207、时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。

208、兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。

209、为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。

210、难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。

211、我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。

212、兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。

213、花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。

214、它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。

215、本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?

216、看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心。

217、只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今。

218、浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。

219、我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。

220、趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。

221、灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。

222、折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。

223、给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。

224、彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。

225、我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。

226、云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。

227、清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。

228、凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。

229、忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。

230、指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。

231、路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。

232、经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。

233、我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。

234、驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。

235、定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。

236、演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。

237、太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。

238、我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。

239、尾声:“算了吧!

240、国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。

241、既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己。

242、悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

243、回朕车以复路兮,及行迷之未远。

244、步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

245、进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

246、制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

247、不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

248、高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

249、芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

250、忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

251、佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

252、民生各有所乐兮,余独好修以为常。

253、虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

254、女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:

255、「鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。

256、汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?

257、薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。」

258、众不可户说兮,孰云察余之中情?

259、世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?

260、依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。

261、济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:

262、启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。

263、不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。

264、羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。

265、固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。

266、浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。

267、日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。

268、夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。

269、后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。

270、汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。

271、举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。

272、皇天无私阿兮,览民德焉错辅。

273、夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。

274、瞻前而顾后兮,相观民之计极。

275、夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?

276、阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。

277、不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。

278、曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。

279、揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。

280、跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。

281、驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。

282、朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。

283、欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。

284、吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。

285、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

286、饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。

287、折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。

288、前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。

289、鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。

290、吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。

291、飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。

292、纷总总其离合兮,斑陆离其上下。

293、吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。

294、时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。

295、世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。

296、朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。

297、忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。

298、溘吾游此兮,折琼枝以继佩。

299、及荣华之未落兮,相下女之可诒。

300、吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。

301、解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。

302、纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。

303、夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。

304、保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。

305、虽信美而无礼兮,来违弃而改求。

306、览相观于四极兮,周流乎天余乃下。

307、望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。

308、吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。

309、雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。

310、心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。

311、凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。

312、欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。

313、及少康之未家兮,留有虞之二姚。

314、理弱而媒拙兮,恐导言之不固。

315、世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。

316、闺中既以邃远兮,哲王又不寤。

317、怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?

318、索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。

319、曰:「两美其必合兮,孰信修而慕之?

320、思九州之博大兮,岂惟是其有女?」

321、曰:「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?

322、何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?」

323、世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?

324、民好恶其不同兮,惟此党人其独异!

325、户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。

326、览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?

327、苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。

328、欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。

329、巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。

330、百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。

331、皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。

332、曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。

333、汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。

334、苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?

335、说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。

336、吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。

337、宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。

338、及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。

339、恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。

340、何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。

341、惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。

342、时缤纷其变易兮,又何可以淹留?

343、兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。

344、何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?

345、岂其有他故兮,莫好修之害也!

346、余以兰为可恃兮,羌无实而容长。

347、委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。

348、椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。

349、既干进而务入兮,又何芳之能祗?

350、固时俗之流从兮,又孰能无变化?

351、览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?

352、惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。

353、芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。

354、和调度以自娱兮,聊浮游而求女。

355、及余饰之方壮兮,周流观乎上下。

356、灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。

357、折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。

358、为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。

359、何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。

360、邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。

361、扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。

362、朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。

363、凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。

364、忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。

365、麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。

366、路修远以多艰兮,腾众车使径待。

367、路不周以左转兮,指西海以为期。

368、屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。

369、驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。

370、抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。

371、奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。

372、陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。

373、仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。

374、乱曰:已矣哉!

375、国无人莫我知兮,又何怀乎故都!

376、既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

三、离骚作者屈原简介

377、屈原,战国末期楚国爱国诗人。名平,字原。又自云名正则,字灵均。出身楚国贵族。初辅佐怀王,做过左徒、三闾大夫。学识渊博,主张彰明法度,举贤授能,东联齐国,西抗强秦。后遭谗害而去职。顷襄王时被放逐,长期流浪沅湘流域。后因楚国的政治更加腐败,郢都也为秦兵攻破,他既无力挽救楚国的危亡,又深感政治理想无法实现,遂投汨罗江而亡。所作《离骚》《九章》《天问》《九歌》等,以华美的语言、丰富的想象,融化神话传说,抒发热烈的感情,塑造出鲜明的形象。其传世作品,都保存在刘向辑集的《楚辞》中。

四、离骚作品思想内容

378、《离骚》作为长篇巨制,所表现的思想内容极其丰富。关于它的内容层次,历来有各种各样的分法。大致说来,全诗可分为三个部分再加一个礼辞。

379、第一部分从开头至“岂余心之可惩”,自叙生平,并回顾了诗人在为现实崇高的政治理想不断自我完善、不断同环境斗争的心灵历程,以及惨遭失败后的情绪变化。这是他的思想处于最激烈的动荡之时的真实流露。从“女媭之婵嫒兮”至“余焉能忍与此终古”为第二部分。其中写女媭对他的指责说明连亲人也不理解他,他的孤独是无与伦比的。由此引发出向重华陈辞的情节。这是由现实社会向幻想世界的一个过渡(重华为已死一千余年的古圣贤,故向他陈辞便显得“虚”;但诗人又设想是在其葬处苍梧之地,故又有些“实”)。然后是巡行天上。入天宫而不能,便上下求女,表现了诗人在政治上的努力挣扎与不断追求的顽强精神。从“索藑茅以筵篿兮”至“蜷局顾而不行”为第三部分,表现了诗人在去留问题上的思想斗争,表现了对祖国的深厚感情,读之令人悲怆!末尾一小节为礼辞。“既莫足以为美政兮,吾将从彭咸之所居”,虽文字不多,但表明诗人的爱国之情是与他的美政理想联系在一起的。这是全诗到之后的画龙点睛之笔,用以收束全诗,使诗的主题进一步深化,使诗中表现的如长江大河的奔涌情感,显示出更为明确的流向。

380、全诗的主题思想,即通过诗人为崇高理想而奋斗终生的描写,强烈地抒发了他遭谗被害的苦闷和矛盾的心情,表现了他为国献身的精神,和与国家同休戚、共存亡的深挚的爱国主义和同情人民的感情,表现了诗人勇于追求真理和光明,坚持正义和理想的不屈不挠的斗争精神。同时也深刻地揭露了以楚君为首的楚国贵族集团腐朽黑暗的本质,抨击他们颠倒是非,结党营私,谗害贤能,邪恶误国的罪行。

五、离骚作品赏析

381、第一章(被贬)53行:诗人从自己的家世和出生写起,回顾了自己有生以来的努力、追求、奋斗以及所遭受的失败,满腔悲愤地表述了矢志不渝的精神和九死未悔的态度。

382、第二章(反思)38行;接着面对自己的失败,进行了一番深刻的反思。毕竟惨遭失败是不争的事实。因此,诗人以“路径似未看清兮”领起,先以“退身修整服装”一般地表现自己的反思,但仅如此则缺乏波澜,且难以深入,所以借“家姐”这个人物从反面来责备、劝说,以逼出“找舜帝评理去”一节,既深化了反思,又强化了情感。连情谊最亲密、对自己最关心的“家姐”,也如此责骂、劝说,世上还有谁能理解自己呢?一气之下便“找舜帝评理去”。反思的结果,坚定了自己的理想和信念。

383、第三章(再试)38行:又积极地重新求索,然而上下求索后却没有结果。诗人写自己的“仔细寻路”。这是在遭遇诽谤之后的重新努力,但无论叩“天门”还是“求美女”,都以失败告终。

384、第四章(徘徊)38行:诗人又陷入苦闷与徘徊之中。辛辛苦苦的求索又遭失败,究竟何去何从?诗人无奈,于是“取琼茅来卜卦”,请灵氛为他占算以决疑。灵氛卜卦的结果是必须远游离开楚国才有出路。经过一番考虑,仍然犹豫不决。于是再请巫师降神求教。之后,又经反复审慎的思索,最终决定“远游自离去”,离开楚国出游。

385、第五章(他投)21行;通过审慎思虑后,诗人结束了自己的徘徊,认可了灵氛的“吉卦”,选择“吉日”出发。但充满憧憬的出游还是因为“眷顾楚国”而中途放弃了:”曲身回首停步“。结果只能选择以死殉国,“追随彭咸归去!”

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!