您的位置:首页>生活百科>

丧家之犬文言文翻译逐字解释(丧家狗文言文翻译)

摘要小伙伴们好,最近小闻发现有诸多的小伙伴们对于丧家狗文言文翻译这个都颇为感兴趣的,那么小跳今天就来为大家梳理下具体的一些信息一起来看

小伙伴们好,最近小闻发现有诸多的小伙伴们对于丧家狗文言文翻译这个都颇为感兴趣的,那么小跳今天就来为大家梳理下具体的一些信息一起来看看吧。

1、翻译:

2、孔子去了郑,和他的学生们分开了。孔子独自站在国东门。阿正国人对子贡说:“有人在东门。额如姚,颈如,肩如子产,腰以下不到三寸,枯槁颓废如丧家之犬。”子贡把实际情况告诉了孔子。孔子开心地笑了,说:“形容我的相貌是小事。然而,我看起来像一只失去主人的狗是真的!确实如此!

3、原文:

4、“孔子是适合郑的,但是跟他的弟子一起失传了。孔子独立于东郭门。正人,或曰子贡,曰:‘东门有人,腮如瑶,颈如,肩如小儿,而下腰不足三寸,多如丧家之犬。’子贡把真相告诉了孔子。子曰:‘形,终。就像一只走失的狗,可惜!然而!"

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!