您的位置:首页>综合教育>

鸡头凤尾之争(鸡头凤尾)

大家好,小君来为大家解答以上问题。鸡头凤尾之争,鸡头凤尾很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、“宁为鸡头,不为凤尾”字面意思是:宁为鸡头,不为凤尾。这句话常用来表示:我宁愿在一个不太大的环境里扬名立万,也不愿意在一个更高的圈子里做一个尾巴,默默无闻,受人支配。

2、来源

3、“宁为鸡头,不为凤尾”出自《战国策韩策一》。原句是:宁为鸡口,不为牛后。意思:我宁愿要一个又小又干净的鸡嘴,也不要一个又大又臭的牛肛门。“宁为鸡口,不为牛后”是比喻在小范围内领先,而不是在大范围内被支配。

4、原文摘录

5、苏秦对说,为楚,“朝鲜之北,有巩、罗、西有益阳长坂要塞;东有万、让、秀水;南方有庐山,千里之地,数十万甲。世界上所有的强弓和弩都来自韩国。习字、邵父的力气和距离都射在六百步开外。而王者之地则是一切皆有,而秦的欲望则是一无所有。一个想要什么就有什么而不是什么都有的老公,这种所谓的市场怨念和买祸,早就不战而降了。

6、我听到一句轻蔑的话:‘宁做鸡嘴,不做牛后。’为什么在西方国王掌管秦朝的时候和一头牛不一样?王夫贤者,有牛女王之称,是朝鲜强兵,我以其为耻。”大怒,双手按剑,仰面说:“我虽死,也不能为秦做些什么。今主受楚王之命,敬国而从之。"

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!