大家好,小君来为大家解答以上问题。set off翻译,set off很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
出发时set off是不同的:
1.当两者都翻译成“开始”的意思时,就有了不同的含义:set out表示“从某处开始”,而set
Off的意思是“开始一次旅行或比赛等”;
2.不同的意思:set out可以翻译为“安排和开始”,而set off可以翻译为“开始某事开始工作”或“引爆和爆炸”。
3.不同用法:set out之后的动词是“to do”的形式,而set off之后的动词可以直接跟名词。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。